元语用意识的语言标示成分(linguistic indicators of metapragmatic awareness)
元语用意识的语言标示成分可以从语言的各个层面来作具体阐述。
语音层面(phonetic level)
韵律手段(prosodic markers),如重音、语调等。(具体分析略)
词汇层面(lexical level)
词汇层面的元语用意识成分较为复杂,需作详细的分类。(具体分析略)
句子层面(sentential level)
直接引语和间接引语等。(具体分析略)
语篇层面(supra-sentential level)
语篇类型。(具体分析略)
元语用意识的副语言标示成分(paralinguistic indicators of metapragmatic awareness)
副语言是指人们在交际过程中,用来协助语言(一般指口语)传递信息、表达情感、表明态度的非言语技巧的总称。在交际中,副语言主要对语言(口语)起辅助作用,与语言(也包括口语的书面形式)一起构成交际手段的总和,两者相辅相成,共同表达确定的信息,完成交际的过程。因而,伴随语言出现的副语言成分也在一定程度上反映了交际者的元语用意识,在研究中不应该忽视他们。副语言成分一般包括面部表情、手势、身势、说话人的紧张程度、体距、眼睛对视等。(具体分析略)
结语
以上对元语用意识的两大类标示成分:语言性的标示成分和副语言成分进行了阐述。关于元语用意识的标示成分,我们还可以进一步对各个标示成分作细化研究、个体研究,研究其在各种言语行为中的语用意识程度。
参考书目:
Verschueren.J, UnderstandingPragmatics[M],London:Ed-wardArnold,1999.
吴亚欣,于国栋,话语标记语的元语用分析[J],外语教学,2003,04
刘森林,元语用论:试探语用学发展的原动力[J],西南师范大学学报,2001,01
刘森林,元语用论概述[J], 解放军外国语学院学报,2001,04
张晓鹏,中国学生外语学习语用失误的深层原因探究[J], 广西师院学报,
2002,04
冉永平,话语标记语的语用学研究综述[J],外语研究,2000a,(04).