找论文网 > 英语论文 > 语言文化论文 >

浅议预设触发语(2)

2.2.4 预设触发语的歧义分析

预设是指双方共有的背景知识。如果在预设方面说话人与听者形成了共同场,这时就不会产生误解,否则将产生歧义。

1.“姐姐又买了一条裙子”,对“又”可以有两种理解:a.姐姐已经买了一条裙子,然后又买了一条裙子;b.姐姐已经买了一件衬衣(或其他衣服),又买了一条裙子。这两种不同的理解是由于它们各自预设的不同而引起的,前一种理解的预设是“姐姐已经买了一条裙子”,后一种理解是以“姐姐已经买了一件除裙子以外的衣服”为前提的。

2.“网上也可买空调”,同样也可以有两种理解:a.别处可以买空调,网上也可买空调 b.网上可以买别的家电,也可买空调。之所以会让人产生不同的理解,是因为它们建立在不同的预设基础上。a 的预设是“别的地方可以买空调”,b的预设是“网上可以买别的家电”。看来,预设不同,对句意的理解也会截然不同。

带有标记性的句式,如强调句:it is/was … that … 的预设,因在前的因果句Because /Since …, …等。

    除了以上在句子中会产生歧义以外,在语篇中预设有时也会造成歧义。如:

    乞丐向一位老太太讨饭吃, 老太太问道:“你吃不吃隔夜饭?”

“吃, 当然吃! ”

“那么, 你明天再来吧! ”

上面的幽默中老太太的语用预设为: 老太太有隔夜的饭。老太太利用“隔夜”这个词的歧义, 预设为明天晚上她才有隔夜饭, 作者妙用了双关语,读后令人感觉十分幽默诙谐。

三、预设的特征

预设具有如下特征:(1)预设总是蕴藏在现存语句的内层,而不是明确、直接地表达出来。如“他终于来了”,这个句子的预设是“他应该来了”和“他早就到了”,但它们并不是句中直接表达的意思,而是人们透过句子的表层根据逻辑语义而分析出来的。(3)

1.预设的共同性

预设是双方都可以理解、可以接受的背景知识。如“钱钟书是《围城》的作者”,这个句子的预设有“存在着钱钟书这个人”、“存在着《围城》这本书”和“钱钟书和《围城》有某种关系”,像这种无争议的信息是交际双方都知道并承认的。

2.预设的单向性

语用预设具有单向性。所谓单向性是发话人在谈话中自己单方面作出的,并没有与受话人进行协商,这是相对语用预设本身而言的。在受话人没有接到信息之前,语用预设只相对于发话人而存在。受话人接到信息之后,可以推断说话人的预设。只有在不断的交流中,谈论双方才建立共同的知识,予以补充和修正。当交际受阻时,才可能需要明示前提,即说话者的预设。

甲:你这人真够阿Q的!

乙:阿Q?

听到甲说阿Q,乙不知所云,是因为他不知道甲所说的阿Q是什么意思,或者他不知道甲指的是自己的哪一点,所以才要求甲明示。

3.预设的隐蔽性

预设是说话人的预设,说话人说话时会有新信息。新信息不但可以以话语的形式存在,还可以以预设的形式存在。只是在进行交际时,说话者故意将预设设置为背景,使听话者不是那么容易察觉。

说话人可以提出“假预设”,即说话人提出的前提或背景不一定存在,这种预设经常出现于法庭或警察盘问嫌疑犯时使用,当其不为真时听者会立即否定;从预设中推导言外之意。

如:A:你有没有打过人?

    B:没有。

    A:那你偷人家东西又没有被抓过?

    B:没有,不对,我压根没有偷过人家东西。

A的第二次发问就含有一个预设:B偷过别人东西。A一时没反应过来,如果答“没有”其实就是肯定了A的预设,当反应过来后立即对A的蓄意假设予以否定。

再比如,“下次我们什么时候再见面?”“二月三十吧。”很明显,这是个假命题,说话人都知道的二月只有28天,显然是在委婉的拒绝下次见面的邀请。以上我们可以得知预设具有隐蔽性,常常表现为技巧性的谈话,使听话者在不知不觉中上当。

4.预设的可撤销性

预设的还有一特点是其可撤消性。一句话中虽然存在叙实动词、状态变化动词、限定性或修饰性词语等标志预设存在的预设触发语, 但由于语境中的某种语言或非语言因素的影响,原来的预设不复存在。

如:A: 您儿子好可爱啊!

B: 我还没结婚呢!

从以上对话的预设触发语“儿子”中我们得知A预设了“B有儿子”,然后这一预设随着交际的进行而被B撤销了,B的话语中蕴含着“这不是我儿子,我还没结婚”这样一个意思。

5.顺应性

人类之所以能在语言使用过程中进行语言选择,是因为自然语言具有三大基本属性:变异性、商讨性、顺应性。语言的选择与使用本身就是对交际语境的一种顺应,即顺应受众的情感和理念等心理因素、社会环境和文化氛围等社交因素以及时空等物理因素,以期达到目的。预设触发语要用得恰到好处,就必须具有顺应性特征。交际语境包括语言使用者及其心理世界、社交世界、物理世界等因素。如:

四、对预设有影响的可分析性因素

预设具有以上诸多特征,而且进行会话或理解理解的都是主体人,所以它还具有主观性、社会性等特征。因此在进行交际时预设可能会成为我们的干扰项,这里我们仅分析一些对预设有影响的因素,这些因素涉及方方面面,种类繁多。

1.国别对预设的影响

“条条道路通罗马。”在刚开始被引入汉语时被改成“条条道路通长安”。在这句翻译当中,“条条道路通罗马”这句话中预设了每个人都知道罗马这样一个地方,而在中文译者心中可不是这样的,作者无法预设每个人都知道罗马,所以只能将罗马改为大家都熟悉的长安。随着人们交流的增多,越来越多的人知道罗马,了解罗马,也知道这条谚语的由来,所以大家又接受了“条条道路通罗马”这样的翻译。这里通过预设触发语“罗马”“长安”分别预设了说明大家都熟知的两个国度的地名。

2.性别对预设的影响

由于人们习惯性地以自己的性别文化来理解异性的言语行为,误解甚至冲突便难以避免。贾玉新提到如下例子来说明此现象。Roseann和Drew是同事,在一次服装设计表演的讨论会上,在Drew发表意见时Roseann一直点头并不时说一些类似“mm”,“um”,"yes”等口头语。当Drew讲完自己的意见征求Roseann的看法时Roseann说道, “I really don’t think that plan will sell the product”(“我认为这个主意根本不会赚钱”)。听到这句话,Drew感到很困惑,他反问到“Then why were you agreeing the whole time I presented my idea?”。结果,两人不欢而散。

在此上这个事例中我们能看出Roseann作为一名女性,她理所当然的预设了大家遵守的礼貌原则。而对于这一预设,显然Drew是没有注意到也不领情的。所以这里才造成了交际的失败。

3.年龄对预设的影响

年龄是话语交际中一个要考虑的很重要因素。不同的年龄段可能有不同的知识建构,当两个不同年龄阶段的人进行交际时,就有可能产生误解,我们一般把它称之为代沟。究其本质也是预设不同所导致的。看下面这段对话就知道了,

母亲:刚才上哪去了?

女儿:上网。

母亲:上网。那又是什么?

女儿:上网就是上网嘛。

母亲:一定不是什么好东西,以后不许去了。

由于母亲对网络这一新事物知之甚少,因此在女儿的回答“上网”在母亲的认知环境里找不到任何与之相关的信息,预设就无从产生。而对于女儿来说,上网是件人人都知道的普遍认知,因而瞧不起母亲的无知,也就不愿意解释“上网就是上网嘛!”。在她所接触的群体中上网不是个新概念,她预设了听话人了解上网。

4.场合对预设的影响

(王先生和宗先生在餐馆里共用午餐)

王先生:要一个酸菜鱼。

服务员(边说边记录):好。酸菜鱼。

宗先生:什么鱼?

服务员:酸菜鱼。

宗先生:我是问什么鱼做的?

服务员:噢,是鲩鱼。

以上这个对话中,宗先生在餐馆里问的“什么鱼?”本身就是个歧义句,可以指菜名也可以指鱼的种类。宗先生和服务员的分别有不同的预设从而导致了交际的失败。

    鉴于其影响因素繁多,我们不可能面面俱到,此处仅希望说明影响预设的因素诸多,我们要处处留心,注意分析来不断通过预设触发语来挖掘话语的蕴涵意义,从而能了解并欣赏话语的幽默。

结论

在人们的言语交际活动中,总是存在着预设。预设是交际双方所共有的知识,或者说是话语的背景知识。预设不是句子本身的预设, 而是说话人的预设。预设触发语是表象的、潜在的预设的语言表达, 是说话者表达预设的语言手段。在具体的交际语境中, 语境也可以触发预设, 说话人的文化背景、身份地位、信念态度、知识水平会促使说话人选用最合适最相关的语言结构和语调, 以传递最为相关的信息。因此, 在交际中, 言语活动的双方都要正确传递、把握和理解双方的真正意图, 获得最为准确的信息, 以达到成功交际的目的。

参考文献

1.       丁爱群. 预设的触发语研究[J]. 长治学院学报 2006, Vol.23, 77-81

2.       何自然.  语用学讲稿[M]. 南京:南京师范大学  2003

3.       贾玉新.  跨文化交际学[M].   上海:上海外语教育出版社   2003. 433-435

4.       钱冠连,霍永寿译.  语用学诠释[M].   北京:清华大学出版社   2003.39,87-119

5.       王文博. 预设的认知研究[J].  北京:外语教学与研究 2003, Vol. 35,34-39

6.       Levison, S. Pragmatics[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.

7.       Yule George. The Study of Language[M]. Foreign Language Teaching and Research Press; Cambridge University Press 2000. 127-134

共2页: 上一页 [1] 2


横组合性的隐喻和纵聚合性的转喻
规避外显语言的语用学策略
工商管理 | 工科论文 | 财务管理 | 管理学 | 公共管理 | 财政税收 | 证券金融 | 会计审计 | 计算机 | 法律论文 | 医药学 | 汉语言文学
社会论文 | 工科论文 | 理科论文 | 文化论文 | 艺术论文 | 文学论文 | 哲学论文 | 政治论文 | 英语论文 | 写作指导 | 计算机应用
www.zlunwen.com 找论文网 ® 版权所有 网站地图