|
 |
英汉名词修饰语语序对比研究及其认知分析 | 点击:1021 |
| | 摘要:英汉两种语言在语序上具有某种程度的共性,这是我们进行英汉语序对比的基础。英汉两种语言在名词修饰语顺序上有共性也有相异性。这既可为人类语言类型学的研究提供左证,也为解释人类共有的认知机制尤其是语言上所 (2008-05-28) |
|
 |
认知语用学的焦点问题探索 | 点击:383 |
| | Pragmatics is in a constant state of flux and evolution, there have appeared different perspectives or approaches to pragmatics, such as Dascal (1983) analyzes the field from the standpoint of the phi (2008-05-25) |
|
 |
在交际中体验成功 在活动中实践语言 | 点击:952 |
| | 我们在英语教学实践过程中经常发现:许多学生对语言知识掌握得较好,但是运用英语进行交际的能力比较薄弱,主要表现在三方面:1、只会用单个的词或短语来表达自己的意思,而不会用完整的语句来表述。2、学生学习了一些习惯用 (2008-05-25) |
|
 |
言语合作性的语用标记关联模式 | 点击:173 |
| | 摘要:本文正如标题所示,既是对新格赖斯含义理论(Leech 1983、Horn 1984、Levinson 1987、Sperber和Wilson 1986/2001)的综观,又建立起笔者自己的“言语合作性的语用标记关联模式”(PMRM)。§3讨论了CP、PMRM和其他语用原则的 (2008-05-25) |
|
 |
浅谈英语委婉语的特点及应用 | 点击:1299 |
| | 中文摘要在任何一个社会中,总有些不能直截了当说出来的话。在人们交际的过程中,有些词语使人尴尬,惹人不快,招人讨厌或令人害怕,如果直接表达出来会给人一种粗俗、轻浮、无礼的印象。因此在一些场合为了避免难堪,或减轻对 (2008-05-25) |
|
 |
英语委婉语的交际功能 | 点击:1027 |
| | 摘要委婉语是人类使用语言过程中的一种普遍现象。它不仅是一种社会语言现象,更是一种文化现象。不管是在日常生活还是在涉外交际中,我们都要进行语言交流。由于某些生活习惯或习俗差异,以及不同文化背景的社会具有不同 (2008-05-25) |
|
 |
用语言学的方法分析短消息语言和行为 | 点击:497 |
| | Abstract:This paper begins with an introduction to mobile-based short massage, or SM for short. Although the arrival of SM brings convenience and happiness to people’s life, the characteristics of SM (2008-05-25) |
|
 |
英汉谚语的比较 | 点击:1778 |
| | [Abstract] Proverbs are the cream of a language. They reflect the relationship between language and culture. Human beings’ common social activities are in many aspects similar, so English and Chinese (2008-05-25) |
|
 |
浅谈英语委婉语及其社会影响 | 点击:1241 |
| | [Abstract] Language communication is an important method to maintain social relationship, so people often use the indirect or pleasant expressions in the place of those considered unpleasant, rude or (2008-05-25) |
|
 |
浅谈英语委婉语的交际功能 | 点击:1017 |
| | 摘要:语言交际是人类赖以维系社会和人际关系的重要手段,委婉语的使用有效避免了引起交际双方的不快从而损害双方的关系,本文从委婉语的应用出发,着重探讨了委婉语的避讳功能、礼貌功能、避俗功能、掩饰功能、劝诱功能,这 (2008-05-25) |
|
 |
刍议英语委婉语的起源及其社会交际功能 | 点击:339 |
| | [Abstract] Euphemism, as a common linguistic phenomenon in world culture, is widely used in every social class and field. English euphemism, as one of many euphemisms existing in the world, has its ow (2008-05-25) |
|
 |
从语用学的礼貌原则看英语中的委婉语 | 点击:535 |
| | 【Abstract】 Euphemism, cosmetic words, is not only a lingual phenomenon, but also a cultural and social phenomenon. It is like a mirror, reflecting the values, aesthetic conceptions and moral concepts (2008-05-25) |
|
 |
广告中双关语的语用功能和运用技巧 | 点击:343 |
| | [Abstract] In modern society, advertisement’s influence is universal. Pun is to add more attraction, being applied as a kind of figures of speech in advertisement and deeply loved by people. Pun has m (2008-05-25) |
|
 |
反语的幽默属性和语用功能 | 点击:244 |
| | [Abstract] Verbal irony, as a widely used figure of speech, has received considerable attention from cognitive psychologists and linguists. The traditional study of verbal irony from rhetorical and ae (2008-05-25) |
|
 |
从合作原则看英语委婉语的使用 | 点击:208 |
| | [Abstract] The word “euphemism” comes from the Greek, eu--means “good”, and –pheme-, “speech” or “saying”, and together it means literally “to speak with good words or in a pleasant manner”. Euphemism (2008-05-25) |
|
 |
浅谈英语委婉语的分类、构成方式及社会功能 | 点击:306 |
| | [Abstract] As an indispensable and natural part of English language, English euphemisms have existed for a long time. The appearance of everything, including euphemism, has its reasons. The emergence (2008-05-25) |
|
 |
浅谈身势语-A Brief Discussion on Body Language | 点击:532 |
| | [Abstract] Body language is an important part of nonverbal communication and it is connected with culture. In order to make successful exchange in cross-cultural communication, we should know the body (2008-05-25) |
|
 |
政治委婉语及其修辞应用 | 点击:178 |
| | [Abstract] Euphemism is derived from taboo, which is used to describe something inappropriate to talk about directly in communication. It is a cultural phenomenon as well as a rhetorical device. It is (2008-05-25) |
|
 |
浅谈非言语交际及其在交际中的影响 | 点击:193 |
| | [Abstract] Since language has been come into being, it plays a commanding role as a means of communication, but not the only means of it. Nonverbal communication takes place with verbal one at the sam (2008-05-25) |
|
 |
浅析中英语言禁忌 | 点击:569 |
| | [Abstract] Language, as the carrier of culture, is created during the process of human beings’ productive labor and serves as the tool of communication to convey the message between people. However, i (2008-05-25) |
|
 |
英汉委婉语的文化意蕴对比 | 点击:169 |
| | 一、引言Euphemism一词源自希腊语,eu-是前缀,意思是“good”,词干-phemism的意思是“saying;speech”,合起来就是“good speech”(好听的话)。Neaman(1990:1)把euphemism定义为“substituting an inoffensive or pleasant term (2008-05-25) |
|
 |
浅析英汉道歉语及其道歉策略的选择 | 点击:117 |
| | 摘要道歉是言语交际中的一种言语行为。生活中我们通常会因为不同的原因,以不同的方式向别人道歉或是接受别人的道歉。然而,一提起“道歉”,人们可能会简单地将之理解为“对不起”“请原谅”等言语行为。道歉言语行为通常发生在 (2008-05-25) |
|
 |
浅谈美国新闻报道中关于战争的委婉语的背景 | 点击:72 |
| | 中文摘要: 新闻报道中的语言,必须符合新闻准确描述现实世界发生的事情的要求,但又随着其载体即新闻机构所处的社会环境而有其需要调适的需求。委婉语是人类认知与现实世界调适下的产物。本文先对委婉语的定义做了说明, (2008-05-25) |
|
 |
浅谈英语语言中性别歧视 | 点击:210 |
| | 中文摘要性别歧视在不同的社会制度和国家中都不同程度地存在。而作为一种普遍的社会现象,自然会在语言中得到折射。本文介绍了英语中的性别歧视语的种种表现形式,分析了这种现象产生的社会原因和文化根源,并总结了在英 (2008-05-25) |
|
 |
略论英语委婉语 | 点击:135 |
| | 一、引言 语言是客观社会现象的主观反应。现代社会,随着与世界的交流日益频繁,语言(特别是英语)作为一种交流手段,其在对外学术交流、政治军事活动以及旅游服务等领域中的重要性也日益显著。其中,委婉语作为一种常见的语 (2008-05-25) |
|
 |
英语语言中的性别歧视及其变化 | 点击:95 |
| | 引言语言是现实世界的一面镜子,现实世界的种种现象,美丑好坏,尽现其中。在一向声称人生而平等的英语国家里,其实也有诸多的不平等。男女不平等即是其中之一,而这种不平等也被反映在语言这面镜子里。然而,妇女的社会地位 (2008-05-25) |
|
 |
英语委婉语探究 | 点击:125 |
| | 摘要由于语言交际是人类赖以维持社会和人际关系的重要手段。因而人们在语言交际中通常避免使用引起交际双方的不快从而损害双方的关系的语言,而是采取迂回曲折的方法来表达思想,交流信息。委婉语是人类使用语言过程中的 (2008-05-25) |
|
 |
浅析英语委婉语的社交功能 | 点击:115 |
| | 中文摘要委婉语是人们在社会交际过程中,为了实现预期的交际效果而创造出的一种有效的言语表达方式。委婉语的使用是一种普遍存在的现象,它广泛应用于社会各阶层以及各个领域,它不仅是人们在社交的需要,更是言语交际中 (2008-05-25) |
|
 |
浅谈英语对外传播的利弊 | 点击:74 |
| | 中文摘要时下英语迅速在全球范围内传播,并由民族语言地区通用语最终成长为全球通用程度最高的语言,越来越多的人在学习英语。但同时英语的全球化发展具有双面性,作为一门通用语它无疑促进了世界不同文化间的对话与交流 (2008-05-25) |
|
 |
汉英禁忌语的语用对比 | 点击:360 |
| | 摘要禁忌是世界各民族之间普遍存在的一种文化现象,禁忌规范了人们的言语行为与社会交际。而中西文化的巨大差异直接导致了汉英禁忌语的迥异。所以,无论是在英语还是汉语中,我们都会遇到一些因传统或社会风俗不同,会引起 (2008-05-25) |
|